Fiancée vs. Fiancé

Fiancée vs. Fiancé

These two words--fiancée and fiancé-are often confused and used incorrectly in writing. What is even more confusing is that they are pronounced exactly the same-"fee-anh-say"-but their different spellings denote different things.

Fiancée is a noun that comes from the French. It refers to a woman who is engaged to be married.

1. Jeffrey's fiancée is going to meet his parents at dinner tonight.

2. Mary is so excited to be a fiancée and get all of this attention that I am not sure she will ever want to be a married woman.

3. Ben tried to keep his fiancée's tastes in mind, as well as think about his budget, when he was choosing a destination for their honeymoon trip.

Fiancé is a noun that also comes from the French and it refers to a man who is engage to be married.

1. Kristen was thrilled to show off the ring that her Michael had given her.

2. Sarah liked the flower arrangements that the florist had created, but she said she was not sure that her fiancé would be happy with so much pink.

3. While Leslie and her mother spent time tasting cakes and planning the colors of the wedding, her fiancé Sam was just happy to go along with whatever Leslie wanted for the wedding.

In summary, these words are often confused because there is only one pronunciation for both. While both may be pronounced the same, fiancée should be used when referring to an engaged woman, and fiancé should be used to refer to a man who is engaged.

Related Links:
Difference between Words
Science Related Words Difference and Comparison